Si seguono le stesse regole, fatta salvo mi pare di ricordare del codice fiscale sullo scontrino che può essere annotato a mano, molto probabilmente perché ci sono paesi che non hanno la stessa metodologia italiana. In aggiunta c'è l'eventuale necessità di traduzione in caso di documentazione redatta in lingua straniera: inglese, francese, spagnolo o tedesco (sloveno per i residenti in Friuli appartenenti alla minoranza slovena) occorre una traduzione in italiano, che può essere fatta dallo stesso contribuente, che la deve sottoscrivere per garantirne la veridicità. Questa possibilità c'è solo per le lingue elencate: infatti, se la documentazione è redatta in una lingua diversa da queste, bisogna presentare una traduzione giurata del documento.