Visualizzazione dei risultati da 11 a 15 su 15
Discussione: Beckham inglese? Dall'accento si direbbe bergamasco
- 29th January 2009, 16:19 #11
Riferimento: Beckham inglese? Dall'accento si direbbe bergamasco
Ssseeeeeeee pure il vocabolario! Aho io sto a lavorą mica a pettiną le bambole! Translation please?
Un amico non č una persona che ti asciuga le lacrime, ma č una persona che ti evita di farle cadere
- 29th January 2009, 16:22 #12
Riferimento: Beckham inglese? Dall'accento si direbbe bergamasco
- 29th January 2009, 16:40 #13
Riferimento: Beckham inglese? Dall'accento si direbbe bergamasco
No no quella non sono io! Io non porto gli occhiali (almeno per il momento
)
Un amico non č una persona che ti asciuga le lacrime, ma č una persona che ti evita di farle cadere
- 29th January 2009, 17:08 #14
Riferimento: Beckham inglese? Dall'accento si direbbe bergamasco
..eh, ma pettinare le bambole č un lavoro "di fino".. metti che ci si sbagli
- 30th January 2009, 09:01 #15
Riferimento: Beckham inglese? Dall'accento si direbbe bergamasco
Va bene, ma me la fai la traduzione?
Un amico non č una persona che ti asciuga le lacrime, ma č una persona che ti evita di farle cadere



LinkBack URL
About LinkBacks
Rispondi quotando


